The Frau Erica Project
Muellers in America:
The first 159 years







 
 
   

Abendglocken

The anticipation of and longing for heaven was a frequent theme for Dora.
View Sängerbote


Abendglocken
 
An dem Stab, gebeugt, die Mutter geht
Weiß das Haar und schleppend müd der Gang.
Fern, vom Turm herab, zum Nachtgebet,
Tönet hin zu ihr der Glockenklang.

Evening Bells
 
With a staff and bent over, the mother walks,
Her hair white and her gait weary and dragging.
Far away, from the tower, the sound of bells
Rings her to evening prayer.

Sieh, dem Schritt lenkt sie der Heimat zu:
“Laudet, Abendglocken, hell und rein
Darf auch bald ich müde Seel zur Ruh
Meiner Sehnsucht Gang zum Himmel ein.”

See, the path guides them toward home:
“Ring out, evening bells, bright and pure
May I also soon rest my weary soul,
My longing for passage to heaven.”

Und sie hebt das Auge froh empor
Wo in Purpurglanz die Sonne schwand
Hin zum Himmel. Was sie hier verlor
Weiß sie sicher dort in Heimatland

K.

And she raises her eye joyfully
Where in purple splendor the sun dwindles
Toward heaven. What she has lost here
She knows for sure is there in her homeland.

K.