The Frau Erica Project Muellers in America: The first 159 years
About the site Users guide
Contact the archivist
Go to: Ur-Muellers
Index of persons
Index of texts
Photo galleries
The Mueller lexicon
Back to family tree
My home page
Erich E.A. Mueller,<br>Christian socialist
|
|
|
|
|
|
Die Angelegenheit der Bethlehemsgemeinde zu St. Louis, Mo.
(The Matter of the Bethlehem Congregation at St. Louis, Mo.)
The continuing dispute between Rev. C.L. Janzow’s Bethlehem congregation and the offshoot St. Mark’s congregation found its way to the synodical conference. The original German of the following account comes from the 1907 Proceedings of the Western District, courtesy of the Concordia Historical Institute.
|
Die Synode sah sich genötigt nicht weniger als fünf Sitzungen auf diese Angelegenheit zu verwenden. Es wurde nämlich beschlossen, daß die Sachen der Bethlehemsgemeinde zu St. Louis nicht einem Komittee übergeben, sondern in öffentlicher Synode verhandelt werden sollten. Die Bethlehemsgemeinde betreffend lag vor:
- Der Bericht der von der Synode im vorigen Jahr ernannten Kommission zur Untersuchung einer Klage von 50 Gliedern dieser Gemeinde gegen P[astor] C.L. Janzow und die “Bemerkungen” P. C.L. Janzow’s über den Bericht der Untersuchungskommission;
- eine Erklärung D[oktor] Stöckhardts in Sachen der Bethlehemsgemeinde;
- eine Klage Prof. Mezgers gegen diese Gemeinde;
- endlich eine Klage des Präsidiums.
|
Synod found itself compelled to consider this affair at no less than five sessions. It was therefore decided that the matter of the Bethlehem congregation in St. Louis should not be referred to a committee but should be resolved in an open Synod meeting. Materials relating to the Bethlehem congregation include:
- The report of a commission established last year by Synod for the investigation of a complaint from 50 members of the congregation against Pastor C.L. Janzow and remarks from Pastor C.L. Janzow about the investigatory commission’s report;
- a commentary by Dr. Stöckhardts about the situation at the Bethlehem congregation;
- a complaint from Prof. Mezgers against this congregation;
- and finally, a complaint from the Praesidium.
|
Es stellte sich heraus, daß die Gemeinde weder durch den Pastor noch durch einen Deputierten vertreten war. Nach einer wiederholt von der Synode ergangenen Einladung erscheinen jedoch am Montag der Pastor and zwei von der Gemeinde beglaubigte und genau instruierte Delegaten. Die Instruktion der Geminde ging dahin, sich partout auf keine der Synode vorliegenden Anklagen einzulassen. “Bloß das Ärgernis da, die Oppositionsgemeinde, möchte die Synode wegschaffen!” Da die Delegaten trotz vielfacher Belehrung bei dieser ihrer Instruktion verharrten und schließlich, als die Synode auf die vorliegenden Anklagen eingehen wollte, die Versammlung verließen, so gab die Synode am folgenden Tage nach längerer und ernster Beratung folgende Erklärung ab:
|
As it turned out, the congregation was represented neither by the pastor nor by a deputation. After the invitation from Synod was repeated, the pastor and two members of the congregation appeared on Monday, approved and instructed [by the congregation]. The congregation’s instructions appeared to be not to admit any of the accusations currently before Synod under any circumstances. “Expose the offense there — the opposition congregation. Synod should get out of the way.” Because the delegation, despite many explanations, stuck to its instructions and ultimately walked out of the meeting as Synod tried to resolve the accusations under discussion, Synod issued the following declaration the next day after long and serious consideration:
|
Da die Vertreter der Bethlehemsgemeinde, nämlich Herr P. C.L. Janzow und die schriftlich beglaubigten Herren Alewell und Obrock, die Beschuldigung erhoben haben, die Markusgemeinde sei eine Oppostitionsgemeinde, auf die wiederholte Frage jedoch, ob sie die Synode darüber mit sich wollten reden lassen, ob die Markusgemeinde eine Oppositionsgemeinde seid oder nicht, keine zusagende Antwort gaben
|
Since the representatives of the Bethlehem congregation — namely Pastor C.L. Janzow and Messers Alewell and Obrock, appointed in writing — have raised the accusation that the St. Mark’s congregation is an opposition congregation but have given no affirmative response to the repeated question whether Synod itself should discuss whether St. Mark’s is an opposition congregation or not; and
|
da dieselben ferner betreffs der Amtsabnahme des Herrn Lehrer Paar, in welcher Angelegenheit Herr Lehrer Paar bei dem Präsidium klagbar geworden und die Intervention des Präses von der Gemeinde abgelehnt worden war, von vornherein erklärten, die Bethlehemsgemeinde werde diese Sache nicht durch die Synode untersuchen lassen, und verlangten die Synode solle das Urteil der Gemeinde ohne weiteres gelten lassen;
|
Since the same representatives further complain of the diminished authority of Teacher Paar, in which Teacher Paar had become objectionable to the Praesidium and the intervention of the president had been rejected by the congregation, as explained previously, the Bethlehem congregation did not wish to have Synod investigate these matters and demanded that Synod should allow the judgment of the congregation to stand without further consideration; and
|
da dieselben endlich trotz längerer und vielseitiger Belehrung und Ermahnung bei der vornherein eingenommenen Stellung verharrten, auch wiederholt versicherten, sie seinen von der Gemeinde instruiert, so zu reden und zo erklären, und endlich, als die Synode nach der von ihr bestimmten Ordnung an die Besprechung des Handels gehen wollte, die Versammlung verließen:
|
Since, despite protracted and comprehensive instruction and admonishment, the same representatives maintained and reaffirmed their previous position, as they had been instructed by the congregation to speak and declare, and finally, even as the Synod agreed to follow their preferred order of discussion for the matter, walked out of the meeting:
|
so sieht sich die Synode genötigt, mit betrübtem Herzen zu erklären, daß die Bethlehemsgemeinde mit ihrem Pastor C.L. Janzow ihre Verbindung mit der Synode gelöst und das brüderlilche Verhältnis abgebrochen hat.
|
Therefore, with a troubled heart, Synod finds itself compelled to declare that the Bethlehem congregation with its Pastor C.L. Janzow has dissolved its relationship with Synod and broken the brotherly relationship.
|
Prof. Dau wurde beauftragt, diesen Beschluß der Synode der Bethlehemsgemeinde zu übermitteln und zu gleicher Zeit ein ernstes Schreiben an dieselbe zu richten.1)
|
Professor Dau has been assigned to convey this resolution of Synod to the Bethlehem congregation and to prepare a carefully written account.1)
|
1)Anmerkung. Wie schon in “Lutheraner” (Jahrg. 1907, S. 357) mitgeteilt worden ist so hat die Bethlehemsgemeinde inzwischen erklärt, daß sie nicht recht getan have, daß sie ihre Delegaten so instruierte, und daß sie sich der Synodalordnung fügen wolle. Das Präsidiium des Westlichen Distrikts ernannte hierauf eine Kommission, die die vorliegenden Anklagen untersuchte und an das Prädidium berichtete, daß es ihr gelungen sei, alles in christlicher Weise beizulegen. Wir dürfen daher erwarten, daß die Bethlehemsgemeinde bei der nächsten Synode wieder durch einen Delegaten als Synodalgemeinde vertreten sein wurde.
J. J. Bernthal, Präses
|
1)Note: As has already been indicated in the Lutheraner (1907 edition page 357), the Bethlehem congregation has explained that it has not proceeded correctly, that it has instructed its delegation to that effect, and that it wants to honor the Synodical order. The Praesidium of the Western District has appointed a commission to examine the accusations and report to the Praesidium whether everything has been settled in a Christlike manner. We may expect that the Bethlehem congregation will be represented as a Synodical congregation again by a delegation at the next Synodical conference.
J.J. Bernthal, President
|
| |